三聖巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Sansheng Ln.
Full Address Example
No. 1, Sansheng Ln.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 三聖巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 三聖巷 in English
三聖巷 translates to Sansheng Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Sansheng Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 三聖巷
- What is the English translation of 三聖巷?
- 三聖巷 translates to "Sansheng Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 三聖巷 in an English address?
- Place "Sansheng Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Sansheng Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)