Skip to main content

南灣路新營巷

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Xinying Ln., Nanwan Rd.

Full Address Example

No. 1, Xinying Ln., Nanwan Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 南灣路新營巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 南灣路新營巷 in English

南灣路新營巷 translates to Xinying Ln., Nanwan Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Xinying Ln., Nanwan Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 南灣路新營巷

What is the English translation of 南灣路新營巷?
南灣路新營巷 translates to "Xinying Ln., Nanwan Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 南灣路新營巷 in an English address?
Place "Xinying Ln., Nanwan Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Xinying Ln., Nanwan Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.