后湖
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Houhu
Full Address Example
No. 1, Houhu
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 后湖 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 后湖 in English
后湖 translates to Houhu in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Houhu, ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 后湖
- What is the English translation of 后湖?
- 后湖 translates to "Houhu" in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 后湖 in an English address?
- Place "Houhu" after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Houhu, [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)