文新街國中巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Guozhong Ln., Wenxin St.
Full Address Example
No. 1, Guozhong Ln., Wenxin St.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 文新街國中巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 文新街國中巷 in English
文新街國中巷 translates to Guozhong Ln., Wenxin St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Guozhong Ln., Wenxin St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 文新街國中巷
- What is the English translation of 文新街國中巷?
- 文新街國中巷 translates to "Guozhong Ln., Wenxin St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 文新街國中巷 in an English address?
- Place "Guozhong Ln., Wenxin St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Guozhong Ln., Wenxin St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)