Skip to main content

本街匠寮前巷

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Jiangliao Front Ln., Ben St.

Full Address Example

No. 1, Jiangliao Front Ln., Ben St.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 本街匠寮前巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 本街匠寮前巷 in English

本街匠寮前巷 translates to Jiangliao Front Ln., Ben St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Jiangliao Front Ln., Ben St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 本街匠寮前巷

What is the English translation of 本街匠寮前巷?
本街匠寮前巷 translates to "Jiangliao Front Ln., Ben St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 本街匠寮前巷 in an English address?
Place "Jiangliao Front Ln., Ben St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Jiangliao Front Ln., Ben St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.