金山巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Jinshan Ln.
Full Address Example
No. 1, Jinshan Ln.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 金山巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 金山巷 in English
金山巷 translates to Jinshan Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Jinshan Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 金山巷
- What is the English translation of 金山巷?
- 金山巷 translates to "Jinshan Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 金山巷 in an English address?
- Place "Jinshan Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Jinshan Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)