Skip to main content

高速公路加油站

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Highway Gas Station

Full Address Example

No. 1, Highway Gas Station

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 高速公路加油站 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 高速公路加油站 in English

高速公路加油站 translates to Highway Gas Station in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Highway Gas Station, ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 高速公路加油站

What is the English translation of 高速公路加油站?
高速公路加油站 translates to "Highway Gas Station" in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 高速公路加油站 in an English address?
Place "Highway Gas Station" after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Highway Gas Station, [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.