新竹縣芎林鄉
English Translation & Zip Code
English Translation
Qionglin Township
Full English Address Example
Qionglin Township, Hsinchu County
Zip Code (3-digit)
307
The new 3+3 zip code is 6 digits; the first 3 digits are 307 (Qionglin Township)
Translate a Full Address
To translate a complete address (with road name, lane, alley, and house number), use our address translation tool.
Go to Address TranslationAbout Qionglin Township, Hsinchu County
Qionglin Township (芎林鄉) is an administrative district under Hsinchu County (新竹縣), zip code 307. In English addresses, 芎林鄉 is written as Qionglin Township and placed before Hsinchu County, e.g. "No. 1, Some Rd., Qionglin Township, Hsinchu County".
Other Districts in Hsinchu County
Browse English translations and zip codes for other districts in Hsinchu County.
FAQs about Qionglin Township, Hsinchu County
- What is the English name of 新竹縣芎林鄉?
- 新竹縣芎林鄉 is written as "Qionglin Township, Hsinchu County" in English. Following English address convention, 芎林鄉 becomes "Qionglin Township" and is placed before "Hsinchu County".
- What is the zip code for 新竹縣芎林鄉?
- The 3-digit zip code for 新竹縣芎林鄉 is 307. The new 3+3 zip code uses the same first 3 digits (307), with the last 3 digits varying by road and house-number range.
- Do I need to include the zip code when mailing to 芎林鄉?
- It is not strictly required but strongly recommended. Adding the zip code 307 helps Chunghwa Post's automated sorting machines identify the destination faster, reducing delivery time. For international mail, the zip code also helps customs and foreign postal services route the letter correctly.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)