Skip to main content

仁和路

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Renhe Rd.

Full Address Example

No. 1, Renhe Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Sections

仁和路 has 2 sections, each with its own English translation.

Translate Full Address

Enter a complete address containing 仁和路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 仁和路 in English

仁和路 translates to Renhe Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Renhe Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 仁和路

What is the English translation of 仁和路?
仁和路 translates to "Renhe Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 仁和路 in an English address?
Place "Renhe Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Renhe Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.