Skip to main content

北門巷

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Beimen Ln.

Full Address Example

No. 1, Beimen Ln.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 北門巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 北門巷 in English

北門巷 translates to Beimen Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Beimen Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 北門巷

What is the English translation of 北門巷?
北門巷 translates to "Beimen Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 北門巷 in an English address?
Place "Beimen Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Beimen Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.