南阡巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Nanqian Ln.
Full Address Example
No. 1, Nanqian Ln.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 南阡巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 南阡巷 in English
南阡巷 translates to Nanqian Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Nanqian Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 南阡巷
- What is the English translation of 南阡巷?
- 南阡巷 translates to "Nanqian Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 南阡巷 in an English address?
- Place "Nanqian Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Nanqian Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)