大屯路光華二巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Guanghua 2nd Ln., Datun Rd.
Full Address Example
No. 1, Guanghua 2nd Ln., Datun Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 大屯路光華二巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 大屯路光華二巷 in English
大屯路光華二巷 translates to Guanghua 2nd Ln., Datun Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Guanghua 2nd Ln., Datun Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 大屯路光華二巷
- What is the English translation of 大屯路光華二巷?
- 大屯路光華二巷 translates to "Guanghua 2nd Ln., Datun Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 大屯路光華二巷 in an English address?
- Place "Guanghua 2nd Ln., Datun Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Guanghua 2nd Ln., Datun Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)