大樹路北巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
N. Ln., Dashu Rd.
Full Address Example
No. 1, N. Ln., Dashu Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 大樹路北巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 大樹路北巷 in English
大樹路北巷 translates to N. Ln., Dashu Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, N. Ln., Dashu Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 大樹路北巷
- What is the English translation of 大樹路北巷?
- 大樹路北巷 translates to "N. Ln., Dashu Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 大樹路北巷 in an English address?
- Place "N. Ln., Dashu Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, N. Ln., Dashu Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)