Skip to main content

寧波街

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Ningpo St.

Full Address Example

No. 1, Ningpo St.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 寧波街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 寧波街 in English

寧波街 translates to Ningpo St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Ningpo St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 寧波街

What is the English translation of 寧波街?
寧波街 translates to "Ningpo St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 寧波街 in an English address?
Place "Ningpo St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Ningpo St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.