峨眉村河背
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Hebei, Emei Vil.
Full Address Example
No. 1, Hebei, Emei Vil.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 峨眉村河背 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 峨眉村河背 in English
峨眉村河背 translates to Hebei, Emei Vil. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Hebei, Emei Vil., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 峨眉村河背
- What is the English translation of 峨眉村河背?
- 峨眉村河背 translates to "Hebei, Emei Vil." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 峨眉村河背 in an English address?
- Place "Hebei, Emei Vil." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Hebei, Emei Vil., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)