Skip to main content

後宅巷

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Houzhai Ln.

Full Address Example

No. 1, Houzhai Ln.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 後宅巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 後宅巷 in English

後宅巷 translates to Houzhai Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Houzhai Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 後宅巷

What is the English translation of 後宅巷?
後宅巷 translates to "Houzhai Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 後宅巷 in an English address?
Place "Houzhai Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Houzhai Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.