德泰街
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Detai St.
Full Address Example
No. 1, Detai St.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 德泰街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 德泰街 in English
德泰街 translates to Detai St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Detai St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 德泰街
- What is the English translation of 德泰街?
- 德泰街 translates to "Detai St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 德泰街 in an English address?
- Place "Detai St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Detai St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)