憲德戲院巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Xiande Theater Ln.
Full Address Example
No. 1, Xiande Theater Ln.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 憲德戲院巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 憲德戲院巷 in English
憲德戲院巷 translates to Xiande Theater Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Xiande Theater Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 憲德戲院巷
- What is the English translation of 憲德戲院巷?
- 憲德戲院巷 translates to "Xiande Theater Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 憲德戲院巷 in an English address?
- Place "Xiande Theater Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Xiande Theater Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)