Skip to main content

政和路

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Zhenghe Rd.

Full Address Example

No. 1, Zhenghe Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 政和路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 政和路 in English

政和路 translates to Zhenghe Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Zhenghe Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 政和路

What is the English translation of 政和路?
政和路 translates to "Zhenghe Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 政和路 in an English address?
Place "Zhenghe Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Zhenghe Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.