文彬街
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Wenbin St.
Full Address Example
No. 1, Wenbin St.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 文彬街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 文彬街 in English
文彬街 translates to Wenbin St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Wenbin St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 文彬街
- What is the English translation of 文彬街?
- 文彬街 translates to "Wenbin St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 文彬街 in an English address?
- Place "Wenbin St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Wenbin St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)