新寶路
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Xinbao Rd.
Full Address Example
No. 1, Xinbao Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 新寶路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 新寶路 in English
新寶路 translates to Xinbao Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Xinbao Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 新寶路
- What is the English translation of 新寶路?
- 新寶路 translates to "Xinbao Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 新寶路 in an English address?
- Place "Xinbao Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Xinbao Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)