Skip to main content

東角路

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Dongjiao Rd.

Full Address Example

No. 1, Dongjiao Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 東角路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 東角路 in English

東角路 translates to Dongjiao Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Dongjiao Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 東角路

What is the English translation of 東角路?
東角路 translates to "Dongjiao Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 東角路 in an English address?
Place "Dongjiao Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Dongjiao Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.