民生北路一段長春巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd.
Full Address Example
No. 1, Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 民生北路一段長春巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 民生北路一段長春巷 in English
民生北路一段長春巷 translates to Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 民生北路一段長春巷
- What is the English translation of 民生北路一段長春巷?
- 民生北路一段長春巷 translates to "Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 民生北路一段長春巷 in an English address?
- Place "Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Changchun Ln., Sec. 1, Minsheng N. Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)