Skip to main content

澄清路

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Chengqing Rd.

Full Address Example

No. 1, Chengqing Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 澄清路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 澄清路 in English

澄清路 translates to Chengqing Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Chengqing Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 澄清路

What is the English translation of 澄清路?
澄清路 translates to "Chengqing Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 澄清路 in an English address?
Place "Chengqing Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Chengqing Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.