Skip to main content

盛北街

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Shengbei St.

Full Address Example

No. 1, Shengbei St.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 盛北街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 盛北街 in English

盛北街 translates to Shengbei St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Shengbei St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 盛北街

What is the English translation of 盛北街?
盛北街 translates to "Shengbei St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 盛北街 in an English address?
Place "Shengbei St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Shengbei St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.