Skip to main content

石灼巷

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Shizhuo Ln.

Full Address Example

No. 1, Shizhuo Ln.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 石灼巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 石灼巷 in English

石灼巷 translates to Shizhuo Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Shizhuo Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 石灼巷

What is the English translation of 石灼巷?
石灼巷 translates to "Shizhuo Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 石灼巷 in an English address?
Place "Shizhuo Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Shizhuo Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.