Skip to main content

第七十一號碼頭

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

71st Wharf

Full Address Example

No. 1, 71st Wharf

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 第七十一號碼頭 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 第七十一號碼頭 in English

第七十一號碼頭 translates to 71st Wharf in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, 71st Wharf, ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 第七十一號碼頭

What is the English translation of 第七十一號碼頭?
第七十一號碼頭 translates to "71st Wharf" in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 第七十一號碼頭 in an English address?
Place "71st Wharf" after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, 71st Wharf, [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.