Skip to main content

美明路

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Meiming Rd.

Full Address Example

No. 1, Meiming Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 美明路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 美明路 in English

美明路 translates to Meiming Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Meiming Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 美明路

What is the English translation of 美明路?
美明路 translates to "Meiming Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 美明路 in an English address?
Place "Meiming Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Meiming Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.