美村巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Meicun Ln.
Full Address Example
No. 1, Meicun Ln.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 美村巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 美村巷 in English
美村巷 translates to Meicun Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Meicun Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 美村巷
- What is the English translation of 美村巷?
- 美村巷 translates to "Meicun Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 美村巷 in an English address?
- Place "Meicun Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Meicun Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)