芝柏路
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Zhibo Rd.
Full Address Example
No. 1, Zhibo Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 芝柏路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 芝柏路 in English
芝柏路 translates to Zhibo Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Zhibo Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 芝柏路
- What is the English translation of 芝柏路?
- 芝柏路 translates to "Zhibo Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 芝柏路 in an English address?
- Place "Zhibo Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Zhibo Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)