Skip to main content

酒姑路

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Jiugu Rd.

Full Address Example

No. 1, Jiugu Rd.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 酒姑路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 酒姑路 in English

酒姑路 translates to Jiugu Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Jiugu Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 酒姑路

What is the English translation of 酒姑路?
酒姑路 translates to "Jiugu Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 酒姑路 in an English address?
Place "Jiugu Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Jiugu Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.