Skip to main content

長壽街

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Changshou St.

Full Address Example

No. 1, Changshou St.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 長壽街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 長壽街 in English

長壽街 translates to Changshou St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Changshou St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 長壽街

What is the English translation of 長壽街?
長壽街 translates to "Changshou St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 長壽街 in an English address?
Place "Changshou St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Changshou St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.