長美路
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Changmei Rd.
Full Address Example
No. 1, Changmei Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 長美路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 長美路 in English
長美路 translates to Changmei Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Changmei Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 長美路
- What is the English translation of 長美路?
- 長美路 translates to "Changmei Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 長美路 in an English address?
- Place "Changmei Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Changmei Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)