龍濱路
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Longbin Rd.
Full Address Example
No. 1, Longbin Rd.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 龍濱路 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 龍濱路 in English
龍濱路 translates to Longbin Rd. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Longbin Rd., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 龍濱路
- What is the English translation of 龍濱路?
- 龍濱路 translates to "Longbin Rd." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 龍濱路 in an English address?
- Place "Longbin Rd." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Longbin Rd., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)