Skip to main content

秋元街

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Qiuyuan St.

Full Address Example

No. 1, Qiuyuan St.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 秋元街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 秋元街 in English

秋元街 translates to Qiuyuan St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Qiuyuan St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 秋元街

What is the English translation of 秋元街?
秋元街 translates to "Qiuyuan St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 秋元街 in an English address?
Place "Qiuyuan St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Qiuyuan St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.