Skip to main content

竹南街

Chunghwa Post Official English Translation

English Translation

Zhunan St.

Full Address Example

No. 1, Zhunan St.

In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation

Translate Full Address

Enter a complete address containing 竹南街 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.

Go to Address Translation

About Writing 竹南街 in English

竹南街 translates to Zhunan St. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Zhunan St., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".

FAQs about 竹南街

What is the English translation of 竹南街?
竹南街 translates to "Zhunan St." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
How do I write 竹南街 in an English address?
Place "Zhunan St." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Zhunan St., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.

Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)

We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.