金天巷
Chunghwa Post Official English Translation
English Translation
Jintian Ln.
Full Address Example
No. 1, Jintian Ln.
In actual addresses, add house number (No. X) and floor (XF.) before the English translation
Translate Full Address
Enter a complete address containing 金天巷 to get the full English translation including house number, floor, district, and city.
Go to Address TranslationAbout Writing 金天巷 in English
金天巷 translates to Jintian Ln. in English addresses. In English address format, the road name is placed after the house number and before the district and city, e.g. "No. 1, Jintian Ln., ...Dist., ...City, Taiwan (R.O.C.)".
FAQs about 金天巷
- What is the English translation of 金天巷?
- 金天巷 translates to "Jintian Ln." in English. This translation comes from the official Chunghwa Post Road/Street Chinese-English Reference File and is the de facto standard used across Taiwan.
- How do I write 金天巷 in an English address?
- Place "Jintian Ln." after the house number and before the district. For example, house number 1 would be written as "No. 1, Jintian Ln., [District] Dist., [City] City, Taiwan (R.O.C.)." If there is a lane, alley, or floor, order them as "No. / Fl. / Aly. / Ln.".
- Why does this match the Chunghwa Post translation exactly?
- Because we use the same Road/Street Chinese-English Reference File that Chunghwa Post publishes and uses in its own address translation tool, the results are identical.
Zip code data source: Chunghwa Post (data.gov.tw, OGDL license) | Address translation data source: Chunghwa Post (County/Township & Road/Street Chinese-English Reference Files)